Inici  |  Contacta´ns  |  Enllaços Cerca avançada  |  MITIC Experience
CCH

 

  El CCH

Quí som?
Principals col·laboradors
Productes i serveis
Fes-te'n soci

  Seccions

Editorial
Editorials anteriors
Agenda
Activitats anteriors
L'article
Articles anteriors
L'entrevista
Entrevistes anteriors
Notícies
Notícies anteriors
Recomanacions
Recomanacions anteriors
Opinió
Opinions anteriors
Projectes
Recerca colombina
Ràdio Liberty
Conferències
Conferències anteriors

  Àrees de recerca

La marina catalana
El domini de la Mediterrània
Els grans descobriments
Cartografia amagada
Temps de guerra i repressió
1462 - Guerra civil catalana
1640 - Guerra de separació
1714 - Guerra de successió
1808 - Guerra del francès
1936 - Guerra civil espanyola
Imaginari català
Imaginari gràfic
Llegendari
Evocacions
Recreacions
Poetes catalans
Els segles d'or
Literatura amagada
Pensament català
cch
 

Envia a un amicEnvia a un amic

Nous indicis de traducció al Quixot

» Cal saber

  De les múltiples edicions del Quixot sorprenen les dels anys 1730 i 1735 a Madrid. En la portada d’aquestes dues edicions diu:

“Y AORA ULTIMAMENTE CON LA DEDICATORIA AL MISMO D. QUIXOTE, escrita por su chronista, descubierta y traducida con imponderable desvelo, y trabajo.”

  En l’edició de 1741 el comentari de la portada queda reduït a:

“DEDICADO AL MISMO D. QUIXOTE por su chronista.”

  En la segona part de l’edició de 1735 s’ha inclòs una poesia octava referent als versos citats al final de la primera part trobats en una caixa de plom, “en la cual caja se habían hallado unos pergaminos escritos con letras góticas, pero en versos castellanos, que contenían muchas de sus hazañas, …” (Primera Part, capítol LII).

  Ara en la presentació d’aquesta octava diu:

“UN HEREDERO DEL ACADEMICO DE LA ARGAMASILLA, A QUIEN SE ENCARGÓ LA TRADUCION DE LOS versos citados al final del tomo primero”


(215 kB)

(215 kB)

(215 kB)

(215 kB)

(Fes clic al damunt de les imatges per veure-les mes grans)

Josep Segarra

 

 
 
Cathalània. Història bàsica de la Nació Catalana
"Cathalània. Història bàsica de la Nació Catalana, de Jaume Benages, Eva Sans i Joaquim Ullan.





Subscriu-te i reb
tota la informació
E-mail:






Actualitat
Els paisatges del mediterrani!"





Pals tenia port al s.XV !
"Pals tenia port al s.XV !"





L'aportació catalana en el 2n viatge de Colom: Nota de premsa
"L'aportació catalana en el 2n viatge de Colom"
Nota de premsa