Una falsificació en un llibre d'heràldica catalana, a l'escut de la família Colom de Barcelona "La falsificació sempre ha estat present per a esborrar la memòria i la informació no desitjable dels documents, sobretot els oficials... Esborrar pistes, desidentificar, falsejar, tot per construïr noves realitats que serveixen per benefici d'alguns propis.En aquests moments tornem a tenir de nou a les pàgines de la premsa nacional i internacional el tema de la catalanitat de l'almirall Cristòfor Colom." Article de n'Eva Sans. (.pdf)
Pere Posa, 500 anys. Recordant el primer impressor català "Pere Posa, el primer impressor català de naixement, va morir l’any 1506. Enguany es compleixen, doncs, cinc segles de la seva mort, i ha estat la necessària i amable amonestació del veterà historiador tipogràfic, Enric Tormo Freixes, per tal que recordem l’efemèride i la important figura d’aquest tipògraf, impressor, llibreter i editor. Lògicament, no és fàcil trobar dades fidedignes de Pere Posa, però sí n’hi ha suficients per valorar la seva obra ingent i modèlica, en el context dels inicis d’una professió que havia de revolucionar el món." Article de n'Euniciano Martín. (.pdf)
Catalunya «In Hoc Signo Vinces» 1 "El dia 2 de Setembre de 2009 vaig fer una visita a l'església de Nostra Senyora de la Mercè, Patrona de la ciutat de Barcelona, capital de Catalunya, amb la idea de continuar fent recerca per a demostrar que la icona de NS de la Mercè era una verge negra. La informació que hi he trobat m’ha resultat molt interessant. Pujant per l’escala que porta al cambril de la verge hi llegeixo la següent informació en un escrit posat a la paret..." Article d'en Jordi Salat. (.pdf)
Noves investigacions apunten a un Colom català "Un estudi d'Estelle Irizarry –professora emèrita de literatura hispànica a la Universitat de Georgetown, als EUA– conclou que el descobridor d'Amèrica va créixer sota els dominis de la Corona d'Aragó i la seva llengua materna era... el català. A partir d'una anàlisi exhaustiva de les cartes que Colom va escriure amb la seva pròpia mà, Irizarri assegura que el castellà de l'almirall era «incorrecte» i que la seva llengua materna, tenint en compte la manera amb què construeix les frases i l'ús de la gramàtica, bé podria ser «el català de l'època».
Un noble català a la Guerra de Successió El proper 23 d’octubre, a les 19 h, es retornaran les restes del baró de Cervelló a l’església de Sant Vicenç dels Horts amb una guàrdia d’honor dels Miquelets de Catalunya, que procediran a disparar les salves d’ordenança usuals en els protocols del segle xviii. Durant l’any 2007, el Grup de Recerca en Didàctica i Patrimoni (DIDPATRI) de la UB, que dirigeix el catedràtic de Didàctica de les Ciències Socials Francesc Xavier Hernández Cardona, va excavar i recuperar, a l’interior de l’església de Sant Vicenç, les restes de Guillem Raimon d’Iborra, baró de Cervelló, defensor de la causa del rei Carles III durant la Guerra de 1705-1714. (.pdf)
El crani atribuït a Hitler pels soviètics correspon a una dona "Científics i historiadors han discutit durant molt temps sobre l'autenticitat del que era una prova concloent que Hitler s'havia disparat al cap després de prendre's una pastilla de cianur el 30 d'abril de 1945 per evitar caure en mans dels soviètics. El tros de crani, que presenta un forat de bala, havia estat tret del búnquer de Hitler per l'exèrcit rus i va ser preservat pels serveis secrets soviètics." Article del diari EL PERIODICO del 29/09/09. (.pdf)
La política, contra Cristóbal Colón "Hasta ahora, a excepción del historiador peruano Luis Ulloa, los defensores del Colón catalanohablante eran catalanes, y eso permitía, a los que no están dispuestos a aceptarlo, aludir inmediatamente al nacionalismo cerril y a los paletos aldeanos, aderezos con los que aliñan cualquier ensalada. Pero ahora resulta que el nuevo estudio que, una vez más, explica que el navegante tenía el catalán como lengua materna es de una lingüista de la Universidad de Georgetown, esa donde Aznar va a veces a dar sus conferencias. Caray, ¿hasta los americanos se apuntan también a esa tesis?" Article d'en Quim Monzó. (.pdf)
Especial
Món Sant Benet Viatge en el temps i experimenta amb els sentits.
E-arxius
Espai de recuperació d'articles de les nostres bases de dades que ja han estat publicats anteriorment i que pel seu contingut creiem oportú tornar a presentar als nostres lectors.
Més catalanades i catalanismes en el Quixot "Cal dir que la idea me l’ha donat un comentari de Brandariz que afirma que “esperar barato” a la província de León fins fa poc s’usava en el sentit d’esperar en va. No diu res, però, de que existeixi com a substantiu en castellà. El mateix Brandariz diu que d’aquest “barato” podria venir el nom de la ínsula, que en aquest cas, més aviat voldria dir “evanescente”. Del barat català, se’n desprèn que tot la història és una presa de pèl.” Article d'en Josep M. Comajuncosa. (.pdf)